ŚB 3.30.26

जीवतश्चान्त्राभ्युद्धार: श्वगृध्रैर्यमसादने ।
सर्पवृश्चिकदंशाद्यैर्दशद्‌भिश्चात्मवैशसम् ॥ २६ ॥
jīvataś cāntrābhyuddhāraḥ
śva-gṛdhrair yama-sādane
sarpa-vṛścika-daṁśādyair
daśadbhiś cātma-vaiśasam

Synonyms

jīvataḥvivo; cae; antrade suas entranhas; abhyuddhāraḥarrancando; śva-gṛdhraiḥpor cães e abutres; yama-sādanena morada de Yamarāja; sarpapor serpentes; vṛścikaescorpiões; daṁśamosquitos; ādyaiḥe assim por diante; daśadbhiḥmordendo; cae; ātma-vaiśasamtormento de si mesmo.

Translation

Suas entranhas são arrancadas pelos cães de caça e abutres do inferno, muito embora ele ainda esteja vivo para ver isso, e se sujeita ao tormento de serpentes, escorpiões, mosquitos e outras criaturas que o mordem.