ŚB 3.20.13

रज:प्रधानान्महतस्त्रिलिङ्गो दैवचोदितात् ।
जात: ससर्ज भूतादिर्वियदादीनि पञ्चश: ॥ १३ ॥
rajaḥ-pradhānān mahatas
tri-liṅgo daiva-coditāt
jātaḥ sasarja bhūtādir
viyad-ādīni pañcaśaḥ

Synonyms

rajaḥ-pradhānātno qual predomina o elemento de rajas, ou paixão; mahataḥdo mahat-tattva; tri-liṅgaḥde três tipos; daiva-coditātimpelido pela autoridade superior; jātaḥnasceu; sasarjadesenvolveu-se; bhūta-ādiḥo falso ego (a origem dos elementos materiais); viyato éter; ādīnicomeçando com; pañcaśaḥem grupos de cinco.

Translation

Conforme impelido pelo destino da jīva, o falso ego, que é de três tipos, evoluiu do mahat-tattva, no qual predomina o elemento rajas. Do ego, por sua vez, desenvolvem-se muitos grupos de cinco princípios.

Purport

A matéria primordial, ou prakṛti, natureza material, composta pelos três modos, gera quatro grupos de cinco. O primeiro grupo chama-se elementar e consiste em terra, água, fogo, ar e éter. O segundo grupo de cinco chama-se tan-mātra, referindo-se aos elementos sutis (objetos dos sentidos): som, tato, forma, gosto e cheiro. O terceiro grupo são os cinco órgãos sensoriais para aquisição de conhecimento: olhos, ouvidos, nariz, língua e pele. O quarto grupo é o dos cinco sentidos funcionais: fala, mãos, pés, ânus e órgãos genitais. Alguns dizem que há cinco grupos de cinco: o dos objetos dos sentidos, o dos cinco elementos, o dos cinco órgãos sensoriais para aquisição de conhecimento, o dos sentidos funcionais, e o quinto grupo é o das cinco deidades que controlam essas divisões.