ŚB 3.2.33

वर्षतीन्द्रे व्रज: कोपाद्भग्नमानेऽतिविह्वल: ।
गोत्रलीलातपत्रेण त्रातो भद्रानुगृह्णता ॥ ३३ ॥
varṣatīndre vrajaḥ kopād
bhagnamāne ’tivihvalaḥ
gotra-līlātapatreṇa
trāto bhadrānugṛhṇatā

Synonyms

varṣatiao derramar água; indrepor Indra, o rei do céu; vrajaḥa terra das vacas (Vṛndāvana); kopāt bhagnamānetendo se encolerizado ao ser insultado; atialtamente; vihvalaḥperturbados; gotraa colina para as vacas; līlā-ātapatreṇapelo passatempo do guarda-chuva; trātaḥforam protegidos; bhadraό sóbrio; anugṛhṇatāpelo misericordioso Senhor.

Translation

Ó sóbrio Vidura, o rei Indra, ao ser insultado em sua honra, derramou água incessantemente sobre Vṛndāvana, o que deixou os habitantes de Vraja, a terra das vacas, muito aflitos. No entanto, o compassivo Senhor Kṛṣṇa salvou-os do perigo com Seu passatempo do guarda-chuva, a colina Govardhana.