ŚB 3.19.18

प्रववुर्वायवश्चण्डास्तम: पांसवमैरयन् ।
दिग्भ्यो निपेतुर्ग्रावाण: क्षेपणै: प्रहिता इव ॥ १८ ॥
pravavur vāyavaś caṇḍās
tamaḥ pāṁsavam airayan
digbhyo nipetur grāvāṇaḥ
kṣepaṇaiḥ prahitā iva

Synonyms

pravavuḥestavam soprando; vāyavaḥventos; caṇḍāḥimpetuosos; tamaḥescuridão; pāṁsavamocasionada pela poeira; airayanestavam espalhando; digbhyaḥde todas as direções; nipetuḥcaíam; grāvāṇaḥpedras; kṣepaṇaiḥpor metralhadoras; prahitāḥdisparadas; ivacomo se.

Translation

Ventos impetuosos começaram a soprar de todas as direções, espalhando a escuridão ocasionada pela poeira e pelas tempestades de granizo. Pedras eram arremessadas em rajadas para todos os lados, como se disparadas por metralhadoras.