ŚB 3.18.26

एषा घोरतमा सन्ध्या लोकच्छम्बट्करी प्रभो ।
उपसर्पति सर्वात्मन् सुराणां जयमावह ॥ २६ ॥
eṣā ghoratamā sandhyā
loka-cchambaṭ-karī prabho
upasarpati sarvātman
surāṇāṁ jayam āvaha

Synonyms

eṣāesta; ghora-tamāescuríssima; sandhyānoite; lokao mundo; chambaṭ-karīdestruindo; prabhoó Senhor; upasarpatiestá se aproximando; sarva-ātmanó Alma de todas as almas; surāṇāmpara os semideuses; jayamvitória; āvahatraze.

Translation

Meu Senhor, a noite trevosa, que cobre o mundo, aproxima-se rapidamente. Uma vez que és a Alma de todas as almas, por favor, mata-o e conquista a vitória para os semideuses.