ŚB 3.17.9

अन्तर्ग्रामेषु मुखतो वमन्त्यो वह्निमुल्बणम् ।
सृगालोलूकटङ्कारै: प्रणेदुरशिवं शिवा: ॥ ९ ॥
antar-grāmeṣu mukhato
vamantyo vahnim ulbaṇam
sṛgālolūka-ṭaṅkāraiḥ
praṇedur aśivaṁ śivāḥ

Synonyms

antaḥno interior; grāmeṣunas vilas; mukhataḥde suas bocas; vamantyaḥvomitando; vahnimfogo; ulbaṇammedonho; sṛgālachacais; ulūkacorujas; ṭaṅkāraiḥcom seus prantos; praṇeduḥcriaram suas respectivas vibrações; aśivamportentosamente; śivāḥas fêmeas dos chacais.

Translation

No interior das vilas, as fêmeas dos chacais uivaram portentosamente, vomitando forte fogo de suas bocas, e os chacais e as corujas também se juntaram a elas com seus prantos.