ŚB 3.13.37

दीक्षानुजन्मोपसद: शिरोधरं
त्वं प्रायणीयोदयनीयदंष्ट्र: ।
जिह्वा प्रवर्ग्यस्तव शीर्षकं क्रतो:
सत्यावसथ्यं चितयोऽसवो हि ते ॥ ३७ ॥
dīkṣānujanmopasadaḥ śirodharaṁ
tvaṁ prāyaṇīyodayanīya-daṁṣṭraḥ
jihvā pravargyas tava śīrṣakaṁ kratoḥ
satyāvasathyaṁ citayo ’savo hi te

Synonyms

dīkṣāiniciação; anujanmanascimento espiritual, ou repetidas encarnações; upasadaḥtrês tipos de desejos (relacionamento, atividades e meta última); śiraḥ-dharamo pescoço; tvamVós; prāyaṇīyaapós o resultado da iniciação; udayanīyaos últimos rituais dos desejos; daṁṣṭraḥas presas; jihvāa língua; pravargyaḥatividades precedentes; tavaVossa; śīrṣakamcabeça; kratoḥdo sacrifício; satyafogo sem sacrifício; āvasathyamfogo da adoração; citayaḥagregado de todos os desejos; asavaḥrespiração vital; hicertamente; teVossa.

Translation

Além disso, ó Senhor, a repetição de Vosso aparecimento é o desejo de todos os tipos de iniciação. Vosso pescoço é o local para os três desejos, e Vossas presas são o resultado da iniciação e o fim de todos os desejos. As atividades que precedem a iniciação são Vossa língua, Vossa cabeça é o fogo sem sacrifício, bem como o fogo da adoração, e Vossas forças vitais são o agregado de todos os desejos.