ŚB 3.12.43

वैखानसा वालखिल्यौदुम्बरा: फेनपा वने ।
न्यासे कुटीचक: पूर्वं बह्वोदो हंसनिष्क्रियौ ॥ ४३ ॥
vaikhānasā vālakhilyau-
dumbarāḥ phenapā vane
nyāse kuṭīcakaḥ pūrvaṁ
bahvodo haṁsa-niṣkriyau

Synonyms

vaikhānasāḥa seção de homens que se retiram da vida ativa e vivem de refeições semicozidas; vālakhilyaaquele que abandona seu velho estoque de cereais ao receber mais; audumbarāḥaquele que vive daquilo que obtém da direção para a qual ele se volta após levantar-se da cama; phenapāḥaquele que vive dos frutos que automaticamente caem da árvore; vanena floresta; nyāsena ordem da renúncia; kuṭīcakaḥvida na família sem apego; pūrvamno começo; bahvodaḥabandonando todas as atividades materiais e ocupando-se plenamente no serviço transcendental; haṁsaplenamente ocupado no conhecimento transcendental; niṣkriyauparar todos os tipos de atividades.

Translation

As quatro divisões da vida retirada são os vaikhānasas, vālakhilyas, audumbaras e phenapas. As quatro divisões da ordem de vida renunciada são os kuṭīcakas, bahvodas, haṁsas e niṣkriyas. Todas elas se manifestaram de Brahmā.

Purport

O varṇāśrama-dharma, ou a instituição das quatro classes e quatro ordens de vida social e espiritual, não é uma inovação da era moderna, como é proposto pelos menos inteligentes. Ele é uma instituição estabelecida por Brahmā desde o início da criação. Isso também se confirma na Bhagavad-gītā (4.13): cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam.