ŚB 3.10.2
Devanagari
ये च मे भगवन् पृष्टास्त्वय्यर्था बहुवित्तम ।
तान् वदस्वानुपूर्व्येण छिन्धि न: सर्वसंशयान् ॥ २ ॥
तान् वदस्वानुपूर्व्येण छिन्धि न: सर्वसंशयान् ॥ २ ॥
Verse text
ye ca me bhagavan pṛṣṭās
tvayy arthā bahuvittama
tān vadasvānupūrvyeṇa
chindhi naḥ sarva-saṁśayān
tvayy arthā bahuvittama
tān vadasvānupūrvyeṇa
chindhi naḥ sarva-saṁśayān
Synonyms
ye — todas estas; ca — também; me — por mim; bhagavan — ó poderoso; pṛṣṭāḥ — perguntei; tvayi — a ti; arthāḥ — propósito; bahu-vit-tama — ó eruditíssimo; tān — todas elas; vadasva — por favor, descreve; ānupūrvyeṇa — do começo ao fim; chindhi — por favor, erradica; naḥ — minhas; sarva — todas; saṁśayān — dúvidas.
Translation
Ó eruditíssimo, por favor, erradica todas as minhas dúvidas, e informa-me a respeito de tudo que te perguntei do começo ao fim.
Purport
Vidura fez todas as perguntas relevantes a Maitreya porque sabia bem que Maitreya era a pessoa certa para responder a todos os pontos de suas indagações. É preciso ter confiança nas qualificações do mestre; não devemos nos aproximar de um leigo para obter respostas a indagações espirituais específicas. Quando tais indagações tiverem que ser satisfeitas com respostas imaginativas do mestre, isso será puro desperdício de tempo.