ŚB 2.6.12
Devanagari
धर्मस्य मम तुभ्यं च कुमाराणां भवस्य च ।
विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ १२ ॥
विज्ञानस्य च सत्त्वस्य परस्यात्मा परायणम् ॥ १२ ॥
Verse text
dharmasya mama tubhyaṁ ca
kumārāṇāṁ bhavasya ca
vijñānasya ca sattvasya
parasyātmā parāyaṇam
kumārāṇāṁ bhavasya ca
vijñānasya ca sattvasya
parasyātmā parāyaṇam
Synonyms
dharmasya — dos princípios religiosos, ou de Yamarāja; mama — meus; tubhyam — teus; ca — e; kumārāṇām — dos quatro Kumāras; bhavasya — do senhor Śiva; ca — e também; vijñānasya — do conhecimento transcendental; ca — também; sattvasya — da verdade; parasya — da grande personalidade; ātmā — consciência; parāyaṇam — dependente.
Translation
Igualmente, a consciência dessa grande personalidade é a morada dos princípios religiosos – meus, teus e daqueles quatro celibatários, Sanaka, Sanātana, Sanat-kumāra e Sanandana. Essa consciência também é a morada da verdade e do conhecimento transcendental.