ŚB 2.5.38

भूर्लोक: कल्पित: पद्‍भ्यां भुवर्लोकोऽस्य नाभित: ।
हृदा स्वर्लोक उरसा महर्लोको महात्मन: ॥ ३८ ॥
bhūrlokaḥ kalpitaḥ padbhyāṁ
bhuvarloko ’sya nābhitaḥ
hṛdā svarloka urasā
maharloko mahātmanaḥ

Synonyms

bhūḥos sistemas planetários inferiores, tendo como limite máximo a camada da terra; lokaḥos planetas; kalpitaḥassim se imagina ou se diz; padbhyāmfora das pernas; bhuvaḥsuperior; lokaḥo sistema planetário; asyadEle (o Senhor); nābhitaḥdo umbigo; hṛdāpelo coração; svarlokaḥos sistemas planetários ocupados pelos semideuses; urasāpelo peito; maharlokaḥos sistemas planetários ocupados pelos grandes sábios e santos; mahā-ātmanaḥda Suprema Personalidade de Deus.

Translation

É dito que os sistemas planetários inferiores, tendo como limite máximo a camada terrestre, estão situados em Suas pernas. Os sistemas planetários intermediários, começando de Bhuvarloka, estão situados em Seu umbigo. E os sistemas planetários ainda mais elevados, ocupados pelos semideuses e sábios e santos altamente cultos, estão situados no peito do Senhor Supremo.

Purport

SIGNIFICADO—Existem quatorze esferas de sistemas planetários dentro deste universo. Os sistemas inferiores são chamados Bhūrloka, os sistemas intermediários são chamados Bhuvarloka, e os sistemas planetários superiores, culminando em Brahmaloka, o sistema planetário mais elevado do universo, chamam-se Svarloka. E todos eles estão situados no corpo do Senhor. Em outras palavras, ninguém deixa de estar relacionado com o Senhor dentro deste universo.