ŚB 2.5.35

स एव पुरुषस्तस्मादण्डं निर्भिद्य निर्गत: ।
सहस्रोर्वङ्‌घ्रिबाह्वक्ष: सहस्राननशीर्षवान् ॥ ३५ ॥
sa eva puruṣas tasmād
aṇḍaṁ nirbhidya nirgataḥ
sahasrorv-aṅghri-bāhv-akṣaḥ
sahasrānana-śīrṣavān

Synonyms

saḥEle (o Senhor); evaEle próprio; puruṣaḥa Suprema Personalidade de Deus; tasmātde dentro do universo; aṇḍamHiraṇyagarbha; nirbhidyadividindo-Se; nirgataḥsaiu; sahasramilhares; ūrucoxas; aṅghripernas; bāhubraços; akṣaḥolhos; sahasramilhares de; ānanabocas; śīrṣavāncom cabeças também.

Translation

O Senhor [Mahā-Viṣṇu], embora deitado no Oceano Causal, saiu dele e, dividindo-Se como Hiraṇyagarbha, entrou em cada universo e assumiu o virāṭ-rūpa, com milhares de pernas, braço, bocas, cabeças etc.

Purport

SIGNIFICADO—As expansões dos sistemas planetários dentro de cada universo estão situadas nas diferentes partes do virāṭ-rūpa (forma universal do Senhor), e são descritas da seguinte maneira.