ŚB 10.88.3

श्रीशुक उवाच
शिव: शक्तियुत: शश्वत् त्रिलिङ्गो गुणसंवृत: ।
वैकारिकस्तैजसश्च तामसश्चेत्यहं त्रिधा ॥ ३ ॥
śrī-śuka uvāca
śivaḥ śakti-yutaḥ śaśvat
tri-liṅgo guṇa-saṁvṛtaḥ
vaikārikas taijasaś ca
tāmasaś cety ahaṁ tridhā

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚrī Śuka disse; śivaḥo senhor Śiva; śakticom sua energia, a natureza material; yutaḥunido; śaśvatsem­pre; tritrês; liṅgaḥcujas características manifestas; guṇapelos modos; saṁvṛtaḥsolicitado; vaikārikaḥfalso ego no modo da bondade; taijasaḥfalso ego no modo da paixão; cae; tāmasaḥfalso ego no modo da ignorância; cae; itiassim; ahamo princípio do ego material; tridhātríplice.

Translation

Śrī Śukadeva Gosvāmī disse: O senhor Śiva está sempre unido com sua energia pessoal, a natureza material. Manifestando-se em três aspectos em resposta aos apelos dos três modos da natu­reza, ele incorpora o princípio tríplice do ego material em bondade, paixão e ignorância.