ŚB 10.84.27

श्रीशुक उवाच
इत्यनुज्ञाप्य दाशार्हं धृतराष्ट्रं युधिष्ठिरम् ।
राजर्षे स्वाश्रमान् गन्तुं मुनयो दधिरे मन: ॥ २७ ॥
śrī-śuka uvāca
ity anujñāpya dāśārhaṁ
dhṛtarāṣṭraṁ yudhiṣṭhiram
rājarṣe svāśramān gantuṁ
munayo dadhire manaḥ

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī disse; itiassim falando; anujñāpyapedindo permissão para partir; dāśārhamdo Senhor Kṛṣṇa, o descendente de Mahārāja Daśārha; dhṛtarāṣṭramde Dhṛtarāṣṭra; yudhiṣṭhiramde Yudhiṣṭhira; rājaentre reis; ṛṣeó sábio; svadeles; āśramānaos eremitérios; gantumpara ir; munayaḥos sábios; dadhirevoltaram; manaḥsuas mentes.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Tendo assim falado, ó sábio rei, os sábios, então, despediram-se do Senhor Dāśārha, de Dhṛtarāṣṭra e de Yudhiṣṭhira e se prepararam para partir com destino a seus āśramas.