ŚB 10.83.38

दासीभि: सर्वसम्पद्भ‍िर्भटेभरथवाजिभि: ।
आयुधानि महार्हाणि ददौ पूर्णस्य भक्तित: ॥ ३८ ॥
dāsībhiḥ sarva-sampadbhir
bhaṭebha-ratha-vājibhiḥ
āyudhāni mahārhāṇi
dadau pūrṇasya bhaktitaḥ

Synonyms

dāsībhiḥcom criadas; sarvatodas; sampadbhiḥdotadas de riquezas; bhaṭacom soldados de infantaria; ibhasoldados monta­dos em elefantes; rathasoldados montados em quadriga; vājibhiḥe soldados a cavalo; āyudhāniarmas; mahā-arhāṇide extremo valor; dadaudeu; pūrṇasyaao Senhor perfeitamente completo; bhaktitaḥpor devoção.

Translation

Com devoção, ele presenteou o Senhor perfeitamente completo com várias criadas enfeitadas de ornamentos preciosos. Acompa­nhando essas criadas, havia alguns guardas a pé e outros montados em elefantes, quadrigas e cavalos. Ele também deu ao Senhor armas valiosíssimas.

Purport

SIGNIFICADO—O Senhor Supremo é pūrṇa: perfeito e completo em Si mesmo. Não precisa de nada para Sua satisfação. Sabendo disso, um devoto puro faz oferendas ao Senhor apenas por amor, bhaktitaḥ, sem ex­pectativa de lucro material. E de Sua parte, o Senhor alegremente aceita até mesmo pequenos presentes, tais como flores, folhas de tu­lasī e água, quando Lhe são oferecidos com amor.