ŚB 10.83.30

तावन्मृदङ्गपटहा: शङ्खभेर्यानकादय: ।
निनेदुर्नटनर्तक्यो ननृतुर्गायका जगु: ॥ ३० ॥
tāvan mṛdaṅga-paṭahāḥ
śaṅkha-bhery-ānakādayaḥ
ninedur naṭa-nartakyo
nanṛtur gāyakā jaguḥ

Synonyms

tāvatbem então; mṛdaṅga-paṭahāḥtambores mṛdaṅga e paṭaha; śaṅkhabúzios; bherītimbales; ānakagrandes tambores milita­res; ādayaḥetc.; nineduḥressoaram; naṭadançarinos; narta­kyaḥe dançarinas; nanṛtuḥdançaram; gāyakāḥcantores; jaguḥ­cantaram.

Translation

Bem então, ressoaram alto os búzios e os tambores mṛdaṅga, paṭaha, bherī e ānaka, bem como outros instrumentos. Homens e mulheres começaram a dançar, e cantores puseram-se a cantar.