ŚB 10.77.2

विधमन्तं स्वसैन्यानि द्युमन्तं रुक्‍मिणीसुत: ।
प्रतिहत्य प्रत्यविध्यान्नाराचैरष्टभि: स्मयन् ॥ २ ॥
vidhamantaṁ sva-sainyāni
dyumantaṁ rukmiṇī-sutaḥ
pratihatya pratyavidhyān
nārācair aṣṭabhiḥ smayan

Synonyms

vidhamantamdestroçando; svadEle; sainyānisoldados; dyu­mantamDyumān; rukmiṇī-sutaḥo filho de Rukmiṇī (Pradyumna); pratihatyacontra-atacando; pratyavidhyātrevidou; nārācaiḥcom flechas especiais feitas de ferro; aṣṭabhiḥoito; smayanenquanto sorria.

Translation

Na ausência de Pradyumna, Dyumān estava devastando Seu exército, mas agora Pradyumna contra-atacou Dyumān e, sorrin­do, feriu-o com oito flechas nārāca.

Purport

SIGNIFICADO—Śrīla Viśvanātha Cakravartī comenta que Pradyumna desafiou Dyumān dizendo: “Agora, tenta Me atingir!” Após dizer isso e permitir que Dyumān atirasse suas flechas, Pradyumna lançou Suas próprias flechas mortíferas.