ŚB 10.73.17

श्रीशुक उवाच
संस्तूयमानो भगवान् राजभिर्मुक्तबन्धनै: ।
तानाह करुणस्तात शरण्य: श्लक्ष्णया गिरा ॥ १७ ॥
śrī-śuka uvāca
saṁstūyamāno bhagavān
rājabhir mukta-bandhanaiḥ
tān āha karuṇas tāta
śaraṇyaḥ ślakṣṇayā girā

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī disse; saṁstūyamāṇaḥsendo bem louvado; bhagavāno Senhor Supremo; rājabhiḥpelos reis; muktalibertos; bandhanaiḥde seu cativeiro; tāna eles; āhafalou; karuṇaḥmisericordioso; tātameu querido (rei Parīkṣit); śaraṇyaḥo que concede abrigo; ślakṣṇayācom gentis; girāpalavras.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: Assim os reis, agora livres do cativeiro, glorificaram o Senhor Supremo. Então, meu querido Parīkṣit, aquele misericordioso outorgador de abrigo dirigiu-lhes a palavra com uma voz gentil.