ŚB 10.68.50-51

दुर्योधन: पारिबर्हं कुञ्जरान् षष्टिहायनान् ।
ददौ च द्वादशशतान्ययुतानि तुरङ्गमान् ॥ ५० ॥
रथानां षट्‍सहस्राणि रौक्‍माणां सूर्यवर्चसाम् ।
दासीनां निष्ककण्ठीनां सहस्रं दुहितृवत्सल: ॥ ५१ ॥
duryodhanaḥ pāribarhaṁ
kuñjarān ṣaṣṭi-hāyanān
dadau ca dvādaśa-śatāny
ayutāni turaṅgamān
rathānāṁ ṣaṭ-sahasrāṇi
raukmāṇāṁ sūrya-varcasām
dāsīnāṁ niṣka-kaṇṭhīnāṁ
sahasraṁ duhitṛ-vatsalaḥ

Synonyms

duryodhanaḥDuryodhana; pāribarhamcomo dote; kuñjarānelefantes; ṣaṣṭisessenta; hāyanānanos de idade; dadaudeu; cae; dvādaśadoze; śatānicentenas; ayutānidezenas de mi­lhares; turaṅgamāncavalos; rathānāmde quadrigas; ṣaṭ-sahas­rāṇiseis mil; raukmāṇāmde ouro; sūrya(como) o Sol; varca­sāmcuja refulgência; dāsīnāmde servas; niṣkamedalhões de pedras preciosas; kaṇṭhīnāmem cujos pescoços; sahasrammil; duhitṛpara sua filha; vatsalaḥtendo afeição paternal.

Translation

Duryodhana, tendo muita afeição por sua filha, deu-lhe como dote mil e duzentos elefantes de sessenta anos, cento e vinte mil cavalos, seis mil quadrigas de ouro refulgentes como o Sol e mil servas decoradas com medalhões de pedras preciosas no pescoço.