ŚB 10.68.46

त्वमेव मूर्ध्नीदमनन्त लीलया
भूमण्डलं बिभर्षि सहस्रमूर्धन् ।
अन्ते च य: स्वात्मनिरुद्धविश्व:
शेषेऽद्वितीय: परिशिष्यमाण: ॥ ४६ ॥
tvam eva mūrdhnīdam ananta līlayā
bhū-maṇḍalaṁ bibharṣi sahasra-mūrdhan
ante ca yaḥ svātma-niruddha-viśvaḥ
śeṣe ’dvitīyaḥ pariśiṣyamāṇaḥ

Synonyms

tvamTu; eva; mūrdhnisobre Tua cabeça; idameste; anantaó ilimitado; līlayāfacilmente, como um passatempo; bhūda terra; maṇḍalamo globo; bibharṣicarregas; sahasra-mūrdhanó Senhor de mil cabeças; anteno fim; cae; yaḥaquele que; svaTeu; ātmadentro do corpo; niruddhatendo recolhido; viśvaḥo universo; śeṣerepousas; advitīyaḥúnico e incomparável; pariśiṣyamāṇaḥpermanecendo.

Translation

Ó ilimitado Senhor de mil cabeças, como parte de Teu passatempo, carregas este globo terrestre sobre uma de Tuas cabeças. Na época da aniquilação, recolhes o universo inteiro para dentro de Teu corpo e, permanecendo só, repousas a fim de descansar.