ŚB 10.65.21
Devanagari
उपगीयमानो गन्धर्वैर्वनिताशोभिमण्डले ।
रेमे करेणुयूथेशो माहेन्द्र इव वारण: ॥ २१ ॥
रेमे करेणुयूथेशो माहेन्द्र इव वारण: ॥ २१ ॥
Verse text
upagīyamāno gandharvair
vanitā-śobhi-maṇḍale
reme kareṇu-yūtheśo
māhendra iva vāraṇaḥ
vanitā-śobhi-maṇḍale
reme kareṇu-yūtheśo
māhendra iva vāraṇaḥ
Synonyms
upagīyamānaḥ — sendo louvado em cantos; gandharvaiḥ — pelos Gandharvas; vanitā — por moças; śobhi — embelezado; maṇḍale — no círculo; reme — deleitava-Se; kareṇu — de elefantas; yūtha — de um rebanho; īśaḥ — o amo; māhā-indraḥ — do senhor Indra; iva — assim como; vāraṇaḥ — o elefante (chamado Airāvata).
Translation
Enquanto os Gandharvas cantavam Suas glórias, o Senhor Balarāma deleitava-Se dentro do brilhante círculo de moças. Ele parecia o elefante de Indra, o majestoso Airāvata, desfrutando na companhia de elefantas.