ŚB 10.60.20

उदासीना वयं नूनं न स्‍त्र्यपत्यार्थकामुका: ।
आत्मलब्ध्यास्महे पूर्णा गेहयोर्ज्योतिरक्रिया: ॥ २० ॥
udāsīnā vayaṁ nūnaṁ
na stry-apatyārtha-kāmukāḥ
ātma-labdhyāsmahe pūrṇā
gehayor jyotir-akriyāḥ

Synonyms

udāsīnāḥindiferente; vayamNós; nūnamde fato; nanão; strīde esposas; apatyafilhos; arthae riqueza; kāmukāḥdesejoso; ātma-labdhyāpor sermos autossatisfeitos; āsmahepermanecemos; pūrṇāḥcompleto; gehayoḥa lar e corpo; jyotiḥcomo um fogo; akriyāḥsem nos ocuparmos em nenhuma atividade.

Translation

Não Nos importamos nem um pouco com esposas, filhos ou riquezas. Sempre satisfeito dentro de Nós, não trabalhamos em prol do corpo e do lar, senão que, tal qual uma fonte de luz, permanecemos apenas como uma testemunha.