ŚB 10.58.53

श्रुत्वैतद् रुरुधुर्भूपा नयन्तं पथि कन्यकाम् ।
भग्नवीर्या: सुदुर्मर्षा यदुभिर्गोवृषै: पुरा ॥ ५३ ॥
śrutvaitad rurudhur bhūpā
nayantaṁ pathi kanyakām
bhagna-vīryāḥ su-durmarṣā
yadubhir go-vṛṣaiḥ purā

Synonyms

śrutvāouvindo; etatisto; rurudhuḥobstruíram; bhū-pāḥos reis; nayantamo que levava; pathina estrada; kanyakāmSua noiva; bhagnaquebrada; vīryāḥcuja força; sumuito; durmarṣāḥintolerantes; yadubhiḥpelos Yadus; go-vṛṣaiḥpelos touros; purāantes.

Translation

Quando os reis intolerantes que tinham sido pretendentes rivais ouviram o que acontecera, eles tentaram deter o Senhor Kṛṣṇa na estrada enquanto este levava Sua esposa para casa. Mas assim como os touros anteriormente haviam destroçado a força dos reis, os guerreiros Yadus destroçaram-na agora.