ŚB 10.58.18
Devanagari
तामासाद्य वरारोहां सुद्विजां रुचिराननाम् ।
पप्रच्छ प्रेषित: सख्या फाल्गुन: प्रमदोत्तमाम् ॥ १८ ॥
पप्रच्छ प्रेषित: सख्या फाल्गुन: प्रमदोत्तमाम् ॥ १८ ॥
Verse text
tām āsādya varārohāṁ
su-dvijāṁ rucirānanām
papraccha preṣitaḥ sakhyā
phālgunaḥ pramadottamām
su-dvijāṁ rucirānanām
papraccha preṣitaḥ sakhyā
phālgunaḥ pramadottamām
Synonyms
Translation
Enviado por seu amigo, Arjuna aproximou-se da jovem extraordinária, que possuía belos quadris, lindos dentes e um rosto gracioso, e perguntou-lhe o seguinte.
Purport
SIGNIFICADO—Kṛṣṇa queria que Arjuna visse a profunda devoção desta moça e, em razão disso, instou-o a que fizesse as indagações iniciais.