ŚB 10.58.18

तामासाद्य वरारोहां सुद्विजां रुचिराननाम् ।
पप्रच्छ प्रेषित: सख्या फाल्गुन: प्रमदोत्तमाम् ॥ १८ ॥
tām āsādya varārohāṁ
su-dvijāṁ rucirānanām
papraccha preṣitaḥ sakhyā
phālgunaḥ pramadottamām

Synonyms

tāmdela; āsādyaaproximando-se; varāexcelentes; ārohāmcujos quadris; subelos; dvijāmcujos dentes; ruciraatraente; ānanāmcujo rosto; papracchaperguntou; preṣitaḥenviado; sakhyāpor seu amigo, Śrī Kṛṣṇa; phālgunaḥArjuna; pramadāà mulher; uttamāmextraordinária.

Translation

Enviado por seu amigo, Arjuna aproximou-se da jovem extraordinária, que possuía belos quadris, lindos dentes e um rosto gracioso, e perguntou-lhe o seguinte.

Purport

SIGNIFICADO—Kṛṣṇa queria que Arjuna visse a profunda devoção desta moça e, em razão disso, instou-o a que fizesse as indagações iniciais.