ŚB 10.55.18

सोऽधिक्षिप्तो दुर्वाचोभि: पदाहत इवोरग: ।
निश्चक्राम गदापाणिरमर्षात्ताम्रलोचन: ॥ १८ ॥
so ’dhikṣipto durvācobhiḥ
padāhata ivoragaḥ
niścakrāma gadā-pāṇir
amarṣāt tāmra-locanaḥ

Synonyms

saḥele, Śambara; adhikṣiptaḥinsultado; durvācobhiḥpor palavras ásperas; padāpor um pé; āhataḥatacada; ivacomo; ura­gaḥuma serpente; niścakrāmasaiu; gadāuma maça; pāṇiḥna mão; amarṣātdevido à ira intolerante; tāmravermelhos como o cobre; locanaḥcujos olhos.

Translation

Ofendido por aquelas ásperas palavras, Śambara ficou tão agi­tado quanto uma serpente chutada. Ele saiu, de maça em punho, com os olhos vermelhos de raiva.