ŚB 10.53.4

श्रीशुक उवाच
उद्वाहर्क्षं च विज्ञाय रुक्‍मिण्या मधुसूदन: ।
रथ: संयुज्यतामाशु दारुकेत्याह सारथिम् ॥ ४ ॥
śrī-śuka uvāca
udvāharkṣaṁ ca vijñāya
rukmiṇyā madhusūdanaḥ
rathaḥ saṁyujyatām āśu
dārukety āha sārathim

Synonyms

śrī-śukaḥ uvācaŚukadeva Gosvāmī disse; udvāhado casamento; ṛkṣamo asterismo lunar (a medida que fixa o momento auspi­cioso exato); cae; vijñāyaconhecendo; rukmiṇyāḥde Rukmiṇī; madhusūdanaḥo Senhor Kṛṣṇa; rathaḥa quadriga; saṁyujyatāmdevia ser aprontada; āśuimediatamente; dārukaó Dāruka; itiassim; āhadisse; sārathima Seu cocheiro.

Translation

Śukadeva Gosvāmī disse: O Senhor Madhusūdana também sa­bia qual era a ocasião lunar exata para o casamento de Rukmiṇī. Por isso, disse a Seu cocheiro: “Dāruka, apronta Minha quadriga imediatamente.”