ŚB 10.53.26
Devanagari
एवं चिन्तयती बाला गोविन्दहृतमानसा । न्यमीलयत कालज्ञा नेत्रे चाश्रुकलाकुले ॥ २६ ॥
Verse text
evaṁ cintayatī bālā
govinda-hṛta-mānasā
nyamīlayata kāla-jñā
netre cāśru-kalākule
govinda-hṛta-mānasā
nyamīlayata kāla-jñā
netre cāśru-kalākule
Synonyms
Translation
Enquanto pensava dessa maneira, a jovem donzela, cuja mente fora roubada por Kṛṣṇa, fechou seus olhos cheios de lágrimas, lembrando que ainda havia tempo.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Śrīdhara Svāmī explica assim a palavra kāla-jñā: “[Rukmiṇī pensou:] ‘Ainda não é a hora certa para Govinda vir’, e, assim pensando, sentiu-se um pouco consolada.”