ŚB 10.52.9

पलायमानौ तौ द‍ृष्ट्वा मागध: प्रहसन्बली ।
अन्वधावद् रथानीकैरीशयोरप्रमाणवित् ॥ ९ ॥
palāyamānau tau dṛṣṭvā
māgadhaḥ prahasan balī
anvadhāvad rathānīkair
īśayor apramāṇa-vit

Synonyms

palāyamānauque estavam fugindo; tauaqueles dois; dṛṣṭvāvendo; māgadhaḥJarāsandha; prahasangargalhando; balīpoderoso; anvadhāvatcorreu atrás; rathacom quadrigários; anī­kaiḥe soldados; īśayoḥdos Senhores; apramāṇa-vitsem conhecer a intenção.

Translation

Ao ver que Eles fugiam, o poderoso Jarāsandha colocou-se a gargalhar e, então, perseguiu-Os com quadrigários e soldados a pé. Ele não era capaz de entender a sublime posição dos dois Senhores.