ŚB 10.52.4
Devanagari
बदर्याश्रममासाद्य नरनारायणालयम् ।
सर्वद्वन्द्वसह: शान्तस्तपसाराधयद्धरिम् ॥ ४ ॥
सर्वद्वन्द्वसह: शान्तस्तपसाराधयद्धरिम् ॥ ४ ॥
Verse text
badary-āśramam āsādya
nara-nārāyaṇālayam
sarva-dvandva-sahaḥ śāntas
tapasārādhayad dharim
nara-nārāyaṇālayam
sarva-dvandva-sahaḥ śāntas
tapasārādhayad dharim
Synonyms
badarī-āśramam — ao eremitério Badarikāśrama; āsādya — chegando; nara-nārāyaṇa — da encarnação dupla do Senhor Supremo como Nara e Nārāyaṇa; ālayam — a residência; sarva — todas; dvandva — dualidades; sahaḥ — tolerando; śāntaḥ — tranquilo; tapasā — com severas austeridades; ārādhayat — adorou; harim — o Senhor Kṛṣṇa.
Translation
Ali, ele chegou a Badarikāśrama, a morada do Senhor Nara-Nārāyaṇa, onde, permanecendo tolerante com todas as dualidades, adorou em paz o Supremo Senhor Hari mediante a execução de severas austeridades.