ŚB 10.52.15

आनर्ताधिपति: श्रीमान् रैवतो रैवतीं सुताम् ।
ब्रह्मणा चोदित: प्रादाद् बलायेति पुरोदितम् ॥ १५ ॥
ānartādhipatiḥ śrīmān
raivato raivatīṁ sutām
brahmaṇā coditaḥ prādād
balāyeti puroditam

Synonyms

ānartada província de Anarta; adhipatiḥo soberano; śrīmānopulento; raivataḥRaivata; raivatīmchamada Raivatī; sutāmsua filha; brahmaṇādo senhor Brahmā; coditaḥtendo recebido ordem; prādātdeu; balāyaa Balarāma; itiassim; purāantes; uditammencionado.

Translation

Conforme fora ordenado pelo senhor Brahmā, Raivata, o opulento regente de Ānarta, deu sua filha Raivatī em casamento ao Senhor Balarāma. Isso já foi discutido.

Purport

SIGNIFICADO—Agora se tratará do tópico relativo ao casamento do Senhor Kṛṣṇa com Rukmiṇī. Como introdução, é feita uma breve menção ao casamento de Seu irmão Baladeva. Fez-se alusão a esse casamento no nono canto do Bhāgavatam, capítulo terceiro, versos 33-36.