ŚB 10.5.9

गोप्यश्चाकर्ण्य मुदिता यशोदाया: सुतोद्भ‍वम् ।
आत्मानं भूषयांचक्रुर्वस्त्राकल्पाञ्जनादिभि: ॥ ९ ॥
gopyaś cākarṇya muditā
yaśodāyāḥ sutodbhavam
ātmānaṁ bhūṣayāṁ cakrur
vastrākalpāñjanādibhiḥ

Synonyms

gopyaḥa comunidade feminina, as esposas dos vaqueiros; catambém; ākarṇyaapós ouvirem; muditāḥficaram muito alegres; yaśodāyāḥde mãe Yaśodā; suta-udbhavamo nascimento de um menino; ātmānampessoalmente; bhūṣayām cakruḥmuito bem vestidas para participarem do festival; vastra-ākalpa-añjana-ādibhiḥcom roupas adequadas, adornos, unguento negro e assim por diante.

Translation

As gopīs, as esposas dos vaqueiros, ficaram muito satisfeitas ao ouvir que mãe Yaśodā dera à luz um filho, e começaram a enfeitar-­se primorosamente com roupas adequadas, adornos, unguento negro para os olhos e assim por diante.