ŚB 10.40.11
Devanagari
सत्त्वं रजस्तम इति भवत: प्रकृतेर्गुणा: ।
तेषु हि प्राकृता: प्रोता आब्रह्मस्थावरादय: ॥ ११ ॥
तेषु हि प्राकृता: प्रोता आब्रह्मस्थावरादय: ॥ ११ ॥
Verse text
sattvaṁ rajas tama iti
bhavataḥ prakṛter guṇāḥ
teṣu hi prākṛtāḥ protā
ā-brahma-sthāvarādayaḥ
bhavataḥ prakṛter guṇāḥ
teṣu hi prākṛtāḥ protā
ā-brahma-sthāvarādayaḥ
Synonyms
sattvam — bondade; rajaḥ — paixão; tamaḥ — ignorância; iti — assim conhecidas; bhavataḥ — Vossa; prakṛteḥ — da natureza material; guṇāḥ — as qualidades; teṣu — nelas; hi — decerto; prākṛtāḥ — as entidades vivas condicionadas; protāḥ — tecidas; ā-brahma — até o senhor Brahmā; sthāvara-ādayaḥ — a começar pelas criaturas inertes.
Translation
Bondade, paixão e ignorância, as qualidades de Vossa natureza material, enredam todos os seres vivos condicionados, desde Brahmā até as criaturas inertes.