ŚB 10.34.32
Devanagari
शङ्खचूडं निहत्यैवं मणिमादाय भास्वरम् ।
अग्रजायाददात्प्रीत्या पश्यन्तीनां च योषिताम् ॥ ३२ ॥
अग्रजायाददात्प्रीत्या पश्यन्तीनां च योषिताम् ॥ ३२ ॥
Verse text
śaṅkhacūḍaṁ nihatyaivaṁ
maṇim ādāya bhāsvaram
agrajāyādadāt prītyā
paśyantīnāṁ ca yoṣitām
maṇim ādāya bhāsvaram
agrajāyādadāt prītyā
paśyantīnāṁ ca yoṣitām
Synonyms
Translation
Tendo assim matado o demônio Śaṅkhacūḍa e tomado sua joia brilhante, o Senhor Kṛṣṇa deu a mesma a Seu irmão mais velho com grande satisfação, enquanto as gopīs observavam.
Purport
SIGNIFICADO—Várias gopīs talvez pensassem que Govinda daria a uma delas a valiosa joia. Para evitar rivalidade entre elas, Śrī Kṛṣṇa alegremente deu a joia a Seu irmão mais velho, Balarāma.
Neste ponto, encerram-se os significados apresentados pelos humildes servos de Sua Divina Graça A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda referentes ao décimo canto, trigésimo quarto capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “Nanda Mahārāja Salvo e Śaṅkhacūḍa Morto”.