ŚB 10.32.1
Devanagari
श्रीशुक उवाच
इति गोप्य: प्रगायन्त्य: प्रलपन्त्यश्च चित्रधा ।
रुरुदु: सुस्वरं राजन् कृष्णदर्शनलालसा: ॥ १ ॥
इति गोप्य: प्रगायन्त्य: प्रलपन्त्यश्च चित्रधा ।
रुरुदु: सुस्वरं राजन् कृष्णदर्शनलालसा: ॥ १ ॥
Verse text
śrī-śuka uvāca
iti gopyaḥ pragāyantyaḥ
pralapantyaś ca citradhā
ruruduḥ su-svaraṁ rājan
kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ
iti gopyaḥ pragāyantyaḥ
pralapantyaś ca citradhā
ruruduḥ su-svaraṁ rājan
kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ
Synonyms
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; iti — assim, como se narrou acima; gopyaḥ — as gopīs; pragāyantyaḥ — continuando a cantar; pralapantyaḥ — falando; ca — e; citradhā — de várias maneiras encantadoras; ruruduḥ — choraram; su-svaram — bem alto; rājan — ó rei; kṛṣṇa-darśana — de ver Kṛṣṇa; lālasāḥ — desejosas.
Translation
Śukadeva Gosvāmī disse: Ó rei, tendo assim cantado e desabafado seus corações de várias maneiras encantadoras, as gopīs começaram a chorar bem alto. Elas estavam muito ansiosas por ver o Senhor Kṛṣṇa.