ŚB 10.27.26

नानारसौघा: सरितो वृक्षा आसन् मधुस्रवा: । अकृष्टपच्यौषधयो गिरयोऽबिभ्रनुन्मणीन् ॥ २६ ॥
nānā-rasaughāḥ sarito
vṛkṣā āsan madhu-sravāḥ
akṛṣṭa-pacyauṣadhayo
girayo ’bibhran un maṇīn

Synonyms

nānāvários; rasalíquidos; oghāḥinundando; saritaḥos rios; vṛkṣāḥas árvores; āsantornaram-se; madhucom seiva doce; sravāḥfluindo; akṛṣṭamesmo sem cultivo; pacyaamadureci­das; oṣadhayaḥas plantas; girayaḥas montanhas; abibhrantra­ziam; utsobre a superfície; maṇīnjoias.

Translation

Os rios fluíam com várias espécies de líquidos saborosos, as árvores manavam mel, as plantas comestíveis amadureciam sem cultivo, e as colinas produziam joias que antes estavam ocultas em seu interior.