Skip to main content

ŚB 10.2.34

Texto

sattvaṁ viśuddhaṁ śrayate bhavān sthitau
śarīriṇāṁ śreya-upāyanaṁ vapuḥ
veda-kriyā-yoga-tapaḥ-samādhibhis
tavārhaṇaṁ yena janaḥ samīhate

Sinônimos

sattvam — existência; viśuddham — transcendental, além dos três modos da natureza material; śrayate — aceita; bhavān — Vossa Onipotência; sthitau — durante a manutenção deste mundo material; śarīriṇām — de todas as entidades vivas; śreyaḥ — da fortuna suprema; upāyanam — para o benefício; vapuḥ — uma forma ou corpo transcendental; veda-kriyā — mediante cerimônias ritualísticas de acordo com as instruções dos Vedas; yoga — mediante a prática da devoção; tapaḥ — mediante austeridades; samādhibhiḥ — absorvendo-se na exis­tência transcendental; tava — Vossa; arhaṇam — adoração; yena — por meio de semelhantes atividades; janaḥ — sociedade humana; samīha­te — oferece (seu compromisso para conVosco).

Tradução

Ó Senhor, durante o período de manutenção, manifestais várias encarnações, todas elas com corpos transcendentais, situados além dos modos da natureza material. Ao aparecerdes dessa maneira, concedeis toda boa fortuna às entidades vivas, ensinando-as a exe­cutar atividades védicas, tais como as cerimônias ritualísticas, o yoga místico, austeridades, penitências e, por fim, samādhi, absorção extá­tica em pensamentos referentes a Vós. Assim, sois adorado de acordo com os princípios védicos.

Comentário

SIGNIFICADO—Como se declara na Bhagavad-gītā (18.3), yajña-dāna-tapaḥ-karma na tyājyam: nunca se devem deixar de realizar as cerimônias ritualís­ticas védicas, caridade, austeridade e nenhum desses deveres prescri­tos. Yajño dānaṁ tapaś caiva pāvanāni manīṣiṇām (18.5): mesmo quem é muitíssimo avançado em compreensão espiritual deve con­tinuar seguindo os princípios védicos. Inclusive na fase inferior, acon­selha-se que os karmīs trabalhem em prol do Senhor.

yajñārthāt karmaṇo ’nyatra
loko ’yaṁ karma-bandhanaḥ

“Deve-se realizar o trabalho como um sacrifício a Viṣṇu; caso contrário, o trabalho produz cativeiro neste mundo material.” (Bhagavad-gītā 3.9) As palavras yajñārthāt karmaṇaḥ indicam que, enquanto executa todas as classes de deveres, é bom que a pessoa se lembre de que se devem executá-los para satisfazer o Senhor Supremo (sva-karmaṇā tam abhyarcya). De acordo com os princípios védicos, a sociedade humana deve dividir-se em classes (cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭam). É preciso haver brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas e śūdras, e a todos compete aprender a adorar a Suprema Personalidade de Deus (tam abhyarcya). Isso é a verdadeira sociedade humana, e, sem esse sistema, resta-nos apenas uma sociedade animal.

No Śrīmad-Bhāgavatam, descrevem-se as atividades modernas da sociedade humana como atividades de go-khara, vacas e asnos (sa eva go-kharaḥ). Agindo sob o conceito de vida corpórea, baseados em sociedade, amizade e amor, todos buscam o aprimoramento das condições econômicas e políticas, motivo pelo qual todas as atividades são efetuadas em ignorância. Por conseguinte, a Personalidade Suprema vem para ensinar-nos a agirmos de acordo com os princípios védi­cos. Nesta era de Kali, a Suprema Personalidade de Deus apareceu como Śrī Caitanya Mahāprabhu e pregou que, nesta era, as ativida­des védicas não podem ser executadas sistematicamente porque as pessoas são muito caídas. Ele forneceu esta recomendação, encontrada nos śāstras:

harer nāma harer nāma
harer nāmaiva kevalam
kalau nāsty eva nāsty eva
nāsty eva gatir anyathā

“Nesta era de desavenças e hipocrisia, o único meio de liberação é cantar o santo nome do Senhor. Não há outra maneira. Não há outra maneira. Não há outra maneira.” Portanto, em toda parte do mundo, o movimento da consciência de Kṛṣṇa está ensinando às pessoas como cantar o mantra Hare Kṛṣṇa, e isso se mostrou muito eficaz em todos os lugares e em todas as ocasiões. A Suprema Personalidade de Deus aparece para ensinar os princípios védicos que nos ajudam a compreendê-lO (vedaiś ca sarvair aham eva vedyaḥ). Devemos sempre estar atentos para o fato de que, ao aparecerem, Kṛṣṇa e o Senhor Caitanya vieram em corpos śuddha-sattva. Ninguém deve confundir o corpo de Kṛṣṇa ou Caitanya Mahāprabhu com corpos materiais iguais aos nossos, pois Kṛṣṇa e Caitanya Mahāprabhu apa­receram como necessário para beneficiar toda a sociedade humana. Por misericórdia imotivada, em diferen­tes eras, o Senhor aparece em Seu transcendental corpo śuddha-sattva original, para elevar a sociedade humana à plataforma espiritual, na qual ela possa de fato beneficiar-se. Infelizmente, os políticos e outros líderes modernos enfatizam os confortos da vida corpórea (yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke) e concentram-se nas ativida­des referentes a esse “ismo” ou àquele “ismo”, que eles descrevem em diferentes categorias de linguagem florida. Em essência, tais ativida­des são atividades de animais (sa eva go-kharaḥ). Devemos aprender a agir de acordo com as instruções da Bhagavad-gītā, que explica tudo o que é necessário para a obtenção de uma compreensão humana. Logo, mesmo nesta era de Kali, podemos tornar-nos felizes.