ŚB 10.1.12
Devanagari
एतदन्यच्च सर्वं मे मुने कृष्णविचेष्टितम् । वक्तुमर्हसि सर्वज्ञ श्रद्दधानाय विस्तृतम् ॥ १२ ॥
Verse text
etad anyac ca sarvaṁ me
mune kṛṣṇa-viceṣṭitam
vaktum arhasi sarvajña
śraddadhānāya vistṛtam
mune kṛṣṇa-viceṣṭitam
vaktum arhasi sarvajña
śraddadhānāya vistṛtam
Synonyms
etat — todos esses pormenores; anyat ca — e outros também; sarvam — tudo; me — a mim; mune — ó grande sábio; kṛṣṇa-viceṣṭitam — as atividades do Senhor Kṛṣṇa; vaktum — de descrever; arhasi — és capaz; sarva-jña — porque conheces tudo; śraddadhānāya — porque não sou invejoso, mas deposito toda a fé nEle; vistṛtam — nos mínimos pormenores.
Translation
Ó grande sábio, conhecedor de tudo sobre Kṛṣṇa, por favor, descreve em pormenores todas as atividades sobre as quais indaguei e também aquelas sobre as quais não indaguei, pois tenho plena fé e estou muito ansioso por ouvi-las.