ŚB 1.4.15

स कदाचित्सरस्वत्या उपस्पृश्य जलं शुचि: ।
विविक्त एक आसीन उदिते रविमण्डले ॥ १५ ॥
sa kadācit sarasvatyā
upaspṛśya jalaṁ śuciḥ
vivikta eka āsīna
udite ravi-maṇḍale

Synonyms

saḥele; kadācitcerta vez; sarasvatyāḥàs margens do Sarasvatī; upaspṛśyaapós terminar as abluções matinais; jalamágua; suciḥpurificando-se; vivikteconcentração; ekaḥsozinho; āsīnaḥestando assim sentado; uditeao surgir; ravi-maṇḍaledo disco do Sol.

Translation

Certa vez, ele [Vyāsadeva], logo ao nascer do Sol, tomou sua ablução matinal nas águas do Sarasvatī e sentou-se sozinho para concentrar-se.

Purport

SIGNIFICADOO rio Sarasvatī corre na área de Badarikāśrama, nos Himalaias. Dessa forma, o lugar indicado aqui é Śamyāprāsa, em Badarikāśrama, onde Śrī Vyāsadeva reside.