Skip to main content

Prefácio

Vorwort

O movimento da consciência de Kṛṣṇa é conduzido sob a supervisão de Śrīla Rūpa Gosvāmī. A maioria dos Gauḍīya Vaiṣṇavas, ou vaiṣṇavas bengalis, são seguidores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de quem os seis Gosvāmīs de Vṛndāvana são discípulos diretos. Por isso, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura canta:

Die Bewegung für Kṛṣṇa-Bewußtsein wird unter der Oberaufsicht Śrīla Rūpa Gosvāmīs geleitet. Die Gauḍīya-Vaiṣṇavas, das heißt die Vaiṣṇavas aus Bengalen, sind größtenteils Nachfolger Śrī Caitanya Mahāprabhus, dessen unmittelbare Schüler die Sechs Gosvāmīs von Vṛndāvana sind. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura sang daher:

rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti
rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti

“Apenas quando eu estiver ansioso por compreender a literatura dada pelos Gosvāmīs é que poderei compreender as aventuras amorosas transcendentais de Rādhā e Kṛṣṇa.” Śrī Caitanya Mahāprabhu apareceu com o propósito de conceder à sociedade humana a benção da ciência de Kṛṣṇa. Dentre as atividades do Senhor Kṛṣṇa, Seus passatempos de amor conjugal com as gopīs são as mais elevadas. Śrī Caitanya Mahāprabhu apareceu com o estado de espirito de Śrīmatī Rādhārāṇī, a melhor das gopīs. Portanto, para se compreender a missão do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu e seguir-Lhe os passos, deve-se seguir mui seriamente o caminho dos seis Gosvāmīs - Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa e Dāsa Raghunātha.

„Wenn ich mit Begierde die von den Gosvāmīs hinterlassenen Schriften zu verstehen suche, werde ich imstande sein, den transzendentalen liebevollen Austausch zwischen Rādhā und Kṛṣṇa zu begreifen.“

Śrī Caitanya Mahāprabhu erschien, um die menschliche Gesellschaft mit der Wissenschaft von Kṛṣṇa zu segnen. Die erhabensten aller Betätigungen Śrī Kṛṣṇas sind seine Spiele ehelicher Liebe mit den gopīs. Śrī Caitanya Mahāprabhu erschien in der Gemütsstimmung Śrīmatī Rādhārāṇīs, der besten gopī. Um daher die Sendung Śrī Caitanya Mahāprabhus zu verstehen und seinen Fußspuren zu folgen, muß man sehr ernsthaft in die Fußstapfen der Sechs Gosvāmīs treten: Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa und Dāsa Raghunātha.

Śrī Rūpa Gosvāmī, o líder de todos os Gosvāmīs, legou-nos este Upadeśāmṛta - O Néctar da Instrução para que o seguíssemos e pudéssemos, deste modo, orientar-nos em nossas atividades. Assim como Śrī Caitanya Mahāprabhu deixou os oito versos conhecidos como Sikṣāṣṭaka, Rūpa Gosvāmī nos deu o Upadeśāmṛta para que possamos nos tornar vaiṣṇavas puros.

Śrī Rūpa Gosvāmī war das Oberhaupt dieser Gosvāmīs, und er gab uns den Upadeśāmṛta (Nektar der Unterweisung), damit wir für unsere Handlungen Richtlinien haben. So wie Śrī Caitanya Mahāprabhu die als Śikṣāṣṭaka bekannten acht Verse hinterließ, so gab uns Rūpa Gosvāmī den Upadeśāmṛta, damit wir reine Vaiṣṇavas werden können.

Em todos os assuntos espirituais, a primeira obrigação é controlar a mente e os sentidos. A menos que se controle a mente e os sentidos, não se pode fazer nenhum avanço na vida espiritual. Neste mundo material, todos estão absortos nos modos qualitativos da paixão e da ignorância. A pessoa deve se promover à plataforma da bondade, sattva-guṇa, seguindo as instruções de Rūpa Gosvāmī, e assim ser-lhe-á revelado tudo o que diz respeito a como progredir mais.

In allen spirituellen Dingen ist es die erste Pflicht, den Geist und die Sinne zu beherrschen. Solange wir Geist und Sinne nicht beherrschen, können wir im spirituellen Leben keine Fortschritte machen. Jeder in der materiellen Welt steht unter dem Einfluß der Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit. Man muß sich zur Ebene der Tugend, sattva-guṇa, erheben, indem man den Unterweisungen Rūpa Gosvāmīs folgt; wie man weitere Fortschritte macht, wird dann offenkundig.

O avanço na consciência de Kṛṣṇa depende da atitude do seguidor. Um seguidor do movimento da consciência de Kṛṣṇa deve tornar-se um gosvāmī perfeito. De um modo geral, os vaiṣṇavas são conhecidos como gosvāmīs. Em Vṛndāvana, é este o título que recebe o administrador de cada templo. Uma pessoa que queira se tornar um perfeito devoto de Kṛṣṇa tem de se tornar um gosvāmī. Go quer dizer “os sentidos”, e svāmī, “o senhor”. A menos que se controle os sentidos e a mente, não é possível tornar-se um gosvāmī. Para alcançar o êxito máximo na vida se tornando gosvāmī e daí devoto puro do Senhor, deve-se seguir as instruções conhecidas como Upadeśāmṛta, que foram transmitidas por Śrīla Rūpa Gosvāmī. Este nos abençoou com muitos outros livros, tais como o Bhakti-rasāmṛta-sindhu, o Vidagdha-mādhava e o Lalita-mādhava, porém, o Upadeśāmṛta constitui as primeiras instruções para os devotos neófitos. Se seguirmos estas instruções muito estritamente, teremos mais facilidade em tornar nossa vida exitosa. Hare Kṛṣṇa.

Der Fortschritt im Kṛṣṇa-Bewußtsein hängt von der Haltung des Schülers ab. Ein Schüler der Bewegung für Kṛṣṇa-Bewußtsein soll ein vollkommener gosvāmī werden. Vaiṣṇavas sind im allgemeinen als gosvāmīs bekannt. In Vṛndāvana trägt der Vorsteher eines jeden Tempels diesen Titel. Wer ein vollkommener Geweihter Kṛṣṇas werden möchte, muß ein gosvāmī werden. Go bedeutet „Sinne“ und svāmī bedeutet „Meister“. Solange man nicht die Sinne und den Geist beherrscht, kann man kein gosvāmī werden. Um den höchsten Erfolg im Leben zu erreichen, indem man ein gosvāmī und dann ein reiner Gottgeweihter des Herrn wird, muß man den als Upadeśāmṛta bekannten Unterweisungen folgen, die uns Śrīla Rūpa Gosvāmī gab. Śrīla Rūpa Gosvāmī hinterließ uns noch viele andere Bücher, wie den Bhakti-rasāmṛta-sindhu, den Vidagdha-mādhava und den Lalita-mādhava, doch der Upadeśāmṛta beinhaltet die ersten Unterweisungen für neue Gottgeweihte. Man sollte diesen Unterweisungen sehr streng folgen. Es wird uns dann leichter fallen, unser Leben zum Erfolg zu führen. Hare Kṛṣṇa.

A. C. Bhaktivedanta Swami

A. C. Bhaktivedanta Swami

20 de setembro de 1975, Viśvarūpa-mahotsava

20. September 1975

Viśvarūpa-mahotsava

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, India

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, Indien