Skip to main content

Prefácio

Předmluva

O movimento da consciência de Kṛṣṇa é conduzido sob a supervisão de Śrīla Rūpa Gosvāmī. A maioria dos Gauḍīya Vaiṣṇavas, ou vaiṣṇavas bengalis, são seguidores de Śrī Caitanya Mahāprabhu, de quem os seis Gosvāmīs de Vṛndāvana são discípulos diretos. Por isso, Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura canta:

Hnutí pro vědomí Kṛṣṇy je vedeno pod dohledem Śrīly Rūpy Gosvāmīho. Gauḍīya-vaiṣṇavové neboli bengálští vaiṣṇavové jsou většinou následovníci Śrī Caitanyi Mahāprabhua. Šest Gosvāmīch z Vṛndāvanu jsou Jeho přímí žáci. Śrīla Narottama dāsa Ṭhākura proto zpíval:

rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti
rūpa-raghunātha-pade ha-ibe ākuti
kabe hāma bujhaba se yugala-pīriti

“Apenas quando eu estiver ansioso por compreender a literatura dada pelos Gosvāmīs é que poderei compreender as aventuras amorosas transcendentais de Rādhā e Kṛṣṇa.” Śrī Caitanya Mahāprabhu apareceu com o propósito de conceder à sociedade humana a benção da ciência de Kṛṣṇa. Dentre as atividades do Senhor Kṛṣṇa, Seus passatempos de amor conjugal com as gopīs são as mais elevadas. Śrī Caitanya Mahāprabhu apareceu com o estado de espirito de Śrīmatī Rādhārāṇī, a melhor das gopīs. Portanto, para se compreender a missão do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu e seguir-Lhe os passos, deve-se seguir mui seriamente o caminho dos seis Gosvāmīs - Śrī Rūpa, Sanātana, Bhaṭṭa Raghunātha, Śrī Jīva, Gopāla Bhaṭṭa e Dāsa Raghunātha.

„Až zatoužím porozumět spisům, které zanechali Gosvāmī, budu schopen porozumět transcendentálním láskyplným vztahům Rādhy a Kṛṣṇy.“ Śrī Caitanya Mahāprabhu se zjevil, aby obdařil lidskou společnost vědou o Kṛṣṇovi. Nejvznešenější z činností Pána Kṛṣṇy jsou Jeho zábavy s gopīmi ve vztahu milostné lásky. Śrī Caitanya Mahāprabhu se zjevil v náladě Śrīmatī Rādhārānī, nejlepší z gopī. Abychom tedy porozuměli poslání Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua a následovali v Jeho stopách, musíme se velice upřímně ubírat ve stopách šesti Gosvāmīch – Śrī Rūpy, Sanātany, Bhaṭṭy Raghunātha, Śrī Jīvy, Gopāla Bhaṭṭy a Dāse Raghunātha.

Śrī Rūpa Gosvāmī, o líder de todos os Gosvāmīs, legou-nos este Upadeśāmṛta - O Néctar da Instrução para que o seguíssemos e pudéssemos, deste modo, orientar-nos em nossas atividades. Assim como Śrī Caitanya Mahāprabhu deixou os oito versos conhecidos como Sikṣāṣṭaka, Rūpa Gosvāmī nos deu o Upadeśāmṛta para que possamos nos tornar vaiṣṇavas puros.

Śrī Rūpa Gosvāmī byl vůdcem všech Gosvāmīch a zanechal nám tuto Upadeśāmṛtu (Nektar pokynů), aby nás vedl v našich činnostech. Śrī Caitanya Mahāprabhu po sobě zanechal osm veršů zvaných Śikṣāṣṭaka a Rūpa Gosvāmī nám dal Upadeśāmṛtu, aby se z nás mohli stát čistí vaiṣṇavové.

Em todos os assuntos espirituais, a primeira obrigação é controlar a mente e os sentidos. A menos que se controle a mente e os sentidos, não se pode fazer nenhum avanço na vida espiritual. Neste mundo material, todos estão absortos nos modos qualitativos da paixão e da ignorância. A pessoa deve se promover à plataforma da bondade, sattva-guṇa, seguindo as instruções de Rūpa Gosvāmī, e assim ser-lhe-á revelado tudo o que diz respeito a como progredir mais.

Ve všech duchovních záležitostech je naší první povinností ovládat mysl a smysly. Neovládáme-li svou mysl a smysly, nemůžeme v duchovním životě udělat žádný pokrok. V hmotném světě je každý poután kvalitami vášně a nevědomosti. Následováním pokynů Rūpy Gosvāmīho se musíme povýšit na úroveň dobra, sattva-guṇy, a pak nám bude vyjeveno vše o tom, jak udělat další pokrok.

O avanço na consciência de Kṛṣṇa depende da atitude do seguidor. Um seguidor do movimento da consciência de Kṛṣṇa deve tornar-se um gosvāmī perfeito. De um modo geral, os vaiṣṇavas são conhecidos como gosvāmīs. Em Vṛndāvana, é este o título que recebe o administrador de cada templo. Uma pessoa que queira se tornar um perfeito devoto de Kṛṣṇa tem de se tornar um gosvāmī. Go quer dizer “os sentidos”, e svāmī, “o senhor”. A menos que se controle os sentidos e a mente, não é possível tornar-se um gosvāmī. Para alcançar o êxito máximo na vida se tornando gosvāmī e daí devoto puro do Senhor, deve-se seguir as instruções conhecidas como Upadeśāmṛta, que foram transmitidas por Śrīla Rūpa Gosvāmī. Este nos abençoou com muitos outros livros, tais como o Bhakti-rasāmṛta-sindhu, o Vidagdha-mādhava e o Lalita-mādhava, porém, o Upadeśāmṛta constitui as primeiras instruções para os devotos neófitos. Se seguirmos estas instruções muito estritamente, teremos mais facilidade em tornar nossa vida exitosa. Hare Kṛṣṇa.

Pokrok v rozvoji vědomí Kṛṣṇy závisí na přístupu následovníka. Následovník hnutí pro vědomí Kṛṣṇy by se měl stát dokonalým gosvāmīm. Vaiṣṇavové jsou obvykle známí jako gosvāmī. Ve Vṛndāvanu je tímto titulem označován představený každého chrámu. Z každého, kdo se chce stát dokonalým oddaným Kṛṣṇy, se musí stát gosvāmī. Go znamená „smysly“ a svāmī znamená „pán“. Dokud neovládáme své smysly a mysl, nemůžeme se stát gosvāmīm, a abychom dosáhli nejvyššího úspěchu v životě – aby se z nás stali gosvāmī a pak čistí oddaní Pána – musíme dodržovat pokyny Śrīly Rūpy Gosvāmīho známé jako Upadeśāmṛta. Śrīla Rūpa Gosvāmī nám zanechal mnoho jiných knih jako Bhakti-rasāmṛta-sindhu, Vidagdha-mādhava a Lalita-mādhava, ale Upadeśāmṛta obsahuje první pokyny pro začínající oddané. Měli bychom je dodržovat velmi přísně. Pak snadněji dovedeme svůj život k úspěchu. Hare Kṛṣṇa.

A. C. Bhaktivedanta Swami

A.C. Bhaktivedanta Svāmī

20 de setembro de 1975, Viśvarūpa-mahotsava

20. září 1975, Viśvarūpa-mahotsava

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Kṛṣṇa-Balarāma Mandira

Ramaṇa-reti, Vṛndāvana, India

Ramaṇa-reti, Vṛndāvan, Indie