Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 8.9
Bengali
কৃষ্ণ নাহি মানে, তাতে দৈত্য করি’ মানি ।
চৈতন্য না মানিলে তৈছে দৈত্য তারে জানি ॥ ৯ ॥
চৈতন্য না মানিলে তৈছে দৈত্য তারে জানি ॥ ৯ ॥
Verse text
kṛṣṇa nāhi māne, tāte daitya kari’ māni
caitanya nā mānile taiche daitya tāre jāni
caitanya nā mānile taiche daitya tāre jāni
Synonyms
Translation
Quem não aceita Kṛṣṇa como a Suprema Personalidade de Deus com certeza é um demônio. Da mesma forma, qualquer um que não aceite Śrī Caitanya Mahāprabhu como Kṛṣṇa, o próprio Senhor Supremo, também deve ser considerado um demônio.
Purport
SIGNIFICADO—Outrora, havia reis como Jarāsandha que seguiam estritamente os rituais védicos, agiam como kṣatriyas caridosos e competentes, tinham todas as qualidades de kṣatriya e eram inclusive obedientes à cultura bramânica, mas não aceitavam Kṛṣṇa como a Suprema Personalidade de Deus. Jarāsandha atacou Kṛṣṇa muitas vezes e, cada vez, naturalmente, foi derrotado. Assim como Jarāsandha, qualquer homem que execute rituais védicos, mas não aceite Kṛṣṇa como a Suprema Personalidade de Deus deve ser considerado um asura, ou demônio. De forma semelhante, aquele que não aceita Śrī Caitanya Mahāprabhu como o próprio Kṛṣṇa é também um demônio. Essa é a conclusão das escrituras autorizadas. Portanto, tanto a dita devoção a Gaurasundara sem serviço devocional a Kṛṣṇa quanto a dita kṛṣṇa-bhakti sem serviço devocional a Gaurasundara são atividades não-devocionais. Se alguém deseja ter sucesso no caminho da consciência de Kṛṣṇa, deve estar plenamente consciente da personalidade de Gaurasundara, bem como da personalidade de Kṛṣṇa. Conhecer a personalidade de Gaurasundara quer dizer conhecer as personalidades de śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. O autor do Caitanya-caritāmṛta, em concordância com as autoridades, enfatiza este princípio para quem quer alcançar a perfeição na consciência de Kṛṣṇa.