Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 6.100
Bengali
কৃষ্ণের সমতা হৈতে বড় ভক্তপদ ।
আত্মা হৈতে কৃষ্ণের ভক্ত হয় প্রেমাস্পদ ॥ ১০০ ॥
আত্মা হৈতে কৃষ্ণের ভক্ত হয় প্রেমাস্পদ ॥ ১০০ ॥
Verse text
kṛṣṇera samatā haite baḍa bhakta-pada
ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada
ātmā haite kṛṣṇera bhakta haya premāspada
Synonyms
Translation
A posição de ser devoto é superior à de igualdade com o Senhor Kṛṣṇa, pois os devotos são mais queridos ao Senhor Kṛṣṇa do que Seu próprio eu.
Purport
SIGNIFICADO—A concepção de unidade com a Suprema Personalidade de Deus é inferior à de serviço eterno ao Senhor, pois o Senhor Kṛṣṇa tem mais afeição pelos devotos do que por Seu próprio eu. No Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.68), o Senhor claramente diz:
sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ
sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad anyat te na jānanti
nāhaṁ tebhyo manāg api
sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham
mad anyat te na jānanti
nāhaṁ tebhyo manāg api
“Os devotos são Meu coração, e Eu sou o coração de Meus devotos. Meus devotos não conhecem ninguém além de Mim; da mesma forma, não conheço ninguém além de Meus devotos.” Essa é a relação íntima entre o Senhor e Seus devotos.