Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 4.83

দেবী কৃষ্ণময়ী প্রোক্তা রাধিকা পরদেবতা ।
সর্বলক্ষ্মীময়ী সর্বকান্তিঃ সম্মোহিনী পরা ॥ ৮৩ ॥
devī kṛṣṇa-mayī proktā
rādhikā para-devatā
sarva-lakṣmī-mayī sarva-
kāntiḥ sammohinī parā

Synonyms

devīque brilha resplandecentemente; kṛṣṇa-mayīnão-diferente do Senhor Kṛṣṇa; proktāchamada; rādhikāŚrīmatī Rādhārāṇī; para-devatāmais adorável; sarva-lakṣmī-mayīpredominante sobre todas as deusas da fortuna; sarva-kāntiḥem quem existe todo o esplendor; sanmohinīcujo caráter confunde inteiramente o Senhor Kṛṣṇa; parāa energia superior.

Translation

“A deusa transcendental Śrīmatī Rādhārāṇī é o complemento direto do Senhor Śrī Kṛṣṇa. Ela é a figura central para todas as deusas da fortuna. Ela possui toda a atratividade para atrair a todo-atrativa Personalidade de Deus. Ela é a potência interna primordial do Senhor.”

Purport

SIGNIFICADO—Este verso é do Bṛhad-gautamīya-tantra.