Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 4.63
Bengali
হ্লাদিনী সন্ধিনী সম্বিত্ত্বয্যেকা সর্বসংস্থিতৌ ।
হ্লাদতাপকরী মিশ্রা ত্বয়ি নো গুণবর্জিতে ॥ ৬৩ ॥
হ্লাদতাপকরী মিশ্রা ত্বয়ি নো গুণবর্জিতে ॥ ৬৩ ॥
Verse text
hlādinī sandhinī samvit
tvayy ekā sarva-saṁsthitau
hlāda-tāpa-karī miśrā
tvayi no guṇa-varjite
tvayy ekā sarva-saṁsthitau
hlāda-tāpa-karī miśrā
tvayi no guṇa-varjite
Synonyms
hlādinī — potência de prazer; sandhinī — potência de existência; samvit — potência de conhecimento; tvayi — em Vós; ekā — única; sarva-saṁsthitau — que sois a base de todas as coisas; hlāda — prazer; tāpa — e miséria; karī — causando; miśrā — mistura de ambas; tvayi — em Vós; no — não; guṇa-varjite — que sois isento dos três modos da natureza material.
Translation
“Ó Senhor, sois o apoio de tudo. Os três atributos hlādinī, sandhini e samvit existem em Vós como energia espiritual única. Porém, os modos materiais, causadores de felicidade, miséria e misturas de ambas, não existem em Vós, pois não tendes qualidades materiais.”
Purport
SIGNIFICADO—Este verso é do Viṣṇu Purāṇa (1.12.69).