Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 3.51

ইতি দ্বাপর উর্বীশ স্তুবন্তি জগদীশ্বরম্‌ ।
নানাতন্ত্রবিধানেন কলাবপি যথা শৃণু ॥ ৫১ ॥
iti dvāpara urv-īśa
stuvanti jagad-īśvaram
nānā-tantra-vidhānena
kalāv api yathā śṛṇu

Synonyms

itiassim; dvāparena era de Dvāpara; urvīśaó rei; stuvantilouvam; jagad-īśvaramo Senhor do universo; nānādiversas; tantrade escrituras; vidhānenapelas regulações; kalauna era de Kali; apitambém; yathāde que maneira; śṛṇupor favor, ouve.

Translation

“Ó rei, assim o povo em Dvāpara-yuga adorava o Senhor do universo. Em Kali-yuga, também adoram a Suprema Personalidade de Deus segundo as regulações das escrituras reveladas. Por favor, ouve-me falar sobre isso agora.”

Purport

SIGNIFICADO—O santo Karabhājana falou esse verso no Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.31).