Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 3.40

কলিযুগে যুগধর্ম—নামের প্রচার ।
তথি লাগি’ পীতবর্ণ চৈতন্যাবতার ॥ ৪০ ॥
kali-yuge yuga-dharma — nāmera pracāra
tathi lāgi’ pīta-varṇa caitanyāvatāra

Synonyms

kali-yugena era de Kali; yuga-dharmaa prática religiosa para a era; nāmerado santo nome; pracārapropagação; tathieste; lāgi’para; pīta-varṇatendo cor amarela; caitanya-avatāraa encarnação do Senhor Caitanya.

Translation

A prática religiosa para a era de Kali é difundir as glórias do santo nome. Foi apenas com este objetivo que o Senhor desceu como o Senhor Caitanya, com cor amarela.

Purport

SIGNIFICADO—O sistema prático de religião para todos nesta era de Kali é o cantar do nome de Deus, que foi introduzido nesta era pelo Senhor Caitanya. Como confirma Madhvācārya em seu comentário sobre a Muṇḍaka Upaniṣad, bhakti-yoga começa realmente com o cantar do santo nome. Ele cita o seguinte verso da Nārāyaṇa-saṁhitā:
dvāparīyair janair viṣṇuḥpañcarātrais tu kevalaiḥ
kalau tu nāma-mātreṇa
pūjyate bhagavān hariḥ
“Em Dvāpara-yuga, as pessoas apenas devem adorar o Senhor Viṣṇu segundo os princípios reguladores do Nārada-pañcarātra e outros livros autorizados semelhantes. No entanto, na era de Kali, as pessoas devem simplesmente cantar os santos nomes da Suprema Personalidade de Deus.” O mantra Hare Kṛṣṇa é mencionado especificamente em muitas Upaniṣads, tais como a Kali-santaraṇa Upaniṣad, onde se diz:
hare kṛṣṇa hare kṛṣṇakṛṣṇa kṛṣṇa hare hare
hare rāma hare rāma
rāma rāma hare hare
iti ṣoḍaśakaṁ nāmnāṁkali-kalmaṣa-nāśanaṁ
nātaḥ parataropāyaḥ
sarva-vedeṣu dṛśyate
“Após investigar toda a literatura védica, não se pode encontrar um método de religião mais sublime para esta era do que o cantar de Hare Kṛṣṇa.”