Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 17.28

কাটিলেহ তরু যেন কিছু না বোলয় ।
শুকাইয়া মরে, তবু জল না মাগয় ॥ ২৮ ॥
kāṭileha taru yena kichu nā bolaya
śukāiyā mare, tabu jala nā māgaya

Synonyms

kāṭilehamesmo sendo cortada; tarua árvore; yenacomo; kichualgo; não; bolayadiz; śukāiyāsecando; maremorre; tabuainda assim; jalaágua; não; māgayapede.

Translation

“Pois mesmo que alguém corte uma árvore, ela nunca protesta, e, mesmo que esteja secando ou morrendo, ela não pede água a ninguém.”

Purport

SIGNIFICADO—Essa prática de paciência (taror iva sahiṣṇunā) é muito difícil, mas, quando alguém realmente se dedica a cantar o mantra Hare Kṛṣṇa, a virtude da paciência automaticamente se desenvolve nele. Alguém que é avançado em consciência espiritual por meio do cantar do mantra Hare Kṛṣṇa não precisa praticar nada para desenvolvê-la em separado, pois o devoto desenvolve todas as boas qualidades pelo simples fato de cantar o mantra Hare Kṛṣṇa regularmente.