Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 15.16

একদিন নৈবেদ্য–তাম্বুল খাইয়া ।
ভূমিতে পড়িলা প্রভু অচেতন হঞা ॥ ১৬ ॥
eka-dina naivedya-tāmbūla khāiyā
bhūmite paḍilā prabhu acetana hañā

Synonyms

eka-dinaum dia; naivedyaalimentos oferecidos à Deidade; tāmbūlanoz de betel; khāiyāapós comer; bhūmiteao solo; paḍilācaiu; prabhuo Senhor; acetanainconsciente; hañāficando.

Translation

Um dia, Śrī Caitanya Mahāprabhu comeu nozes de betel oferecidas à Deidade, mas elas agiram como tóxicos, e Ele caiu ao solo, inconsciente.

Purport

SIGNIFICADO—Nozes de betel são tóxicas, daí os princípios reguladores proibirem que sejam comidas. O passatempo de Śrī Caitanya Mahāprabhu desmaiando após comer nozes de betel é uma excelente instrução para todos nós de que não devemos tocar em nozes de betel, nem mesmo naquelas oferecidas a Viṣṇu, assim como não se deve tocar em cereais em dia de Ekādaśī. Naturalmente, o desmaio do Senhor Caitanya Mahāprabhu tinha um propósito em particular. Sendo a Suprema Personalidade de Deus, Ele pode fazer o que bem entende e comer tudo o que deseje, mas nós não devemos imitar Seus passatempos.