Śrī Caitanya-caritāmṛta Ādi-līlā 13.90
Bengali
সিংহ–রাশি, সিংহ–লগ্ন, উচ্চ গ্রহগণ ।
ষড়্বর্গ, অষ্টবর্গ, সর্ব সুলক্ষণ ॥ ৯০ ॥
ষড়্বর্গ, অষ্টবর্গ, সর্ব সুলক্ষণ ॥ ৯০ ॥
Verse text
siṁha-rāśi, siṁha-lagna, ucca graha-gaṇa
ṣaḍ-varga, aṣṭa-varga, sarva sulakṣaṇa
ṣaḍ-varga, aṣṭa-varga, sarva sulakṣaṇa
Synonyms
Translation
Segundo o Jyotir Veda, ou astronomia védica, quando a figura do leão aparece tanto no zodíaco quanto à hora do nascimento [lagna], isso indica uma conjunção muito elevada de planetas, uma área sob a influência de ṣaḍ-varga e aṣṭa-varga, que são momentos absolutamente auspiciosos.
Purport
SIGNIFICADO—Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, que anteriormente fora um grande astrólogo, explica esse verso como segue: As divisões da área ṣaḍ-varga são tecnicamente chamadas de kṣetra, horā, drekkāṇa, navāṁśa, dvādaśāṁśa e triṁśāṁśa. Segundo a astrologia jyotir védica, calcula-se o momento auspicioso quando se apura quem rege a constelação de seis áreas. No livro chamado Bṛhaj-jātaka e em outros livros, há orientações para conhecer os movimentos das estrelas e planetas. Quem conhece o processo de se calcular o aṣṭa-varga (oito divisões) pode predizer os eventos auspiciosos e inauspiciosos. Essa ciência é conhecida especialmente por pessoas chamadas horā-śāstra-vit, ou seja, conhecedoras das escrituras astrológicas. Nīlāmbara Cakravartī, o avô de Śrī Caitanya Mahāprabhu, averiguou o momento auspicioso no qual o Senhor apareceria, baseando-se nos cálculos astrológicos da escritura horā.