Skip to main content

제18절

TEXT 18

원문

Текст

아항까람 발람 다르빰 ahaṅkāraṁ balaṁ darpaṁ
까맘 끄로담 짜 삼스리따하 kāmaṁ krodhaṁ ca saṁśritāḥ
맘 아뜨마-빠라-데헤슈 mām ātma-para-deheṣu
쁘라드비샨또’뱌수야까하 pradviṣanto ’bhyasūyakāḥ
ахан̇ка̄рам̇ балам̇ дарпам̇
ка̄мам̇ кродгам̇ ча сам̇ш́ріта̄х̣
ма̄м а̄тма-пара-дехешу
прадвішанто ’бгйасӯйака̄х̣

동의어

Послівний переклад

아항까람: 거짓 자아, 발람: 힘, 다르빰: 자만, 까맘: 욕망, 끄로담: 성냄, 짜: 또는, 삼스리따하: 은신하는, 맘: 나에게, 아뜨마: 그들 자신의, 빠라: 그리고 다른 자들 속에, 데헤슈: 몸들, 쁘라드비샨따하: 모욕하는, 아뱌수야까하: 시기하는.

ахан̇ка̄рам — оманного его; балам — сили; дарпам — гордині; ка̄мам—хтивості; кродгам—гніву; ча—також; сам̇ш́ріта̄х̣—знайшовши притулок в; ма̄м—Мене; а̄тма—у власному; пара—і в інших; дехешу — тілах; прадвішантах̣ — обмовляють; абгйасӯйака̄х̣ — заздрісні.

번역

Переклад

거짓 자아, 힘, 자만, 욕망, 그리고 성냄에 현혹된 악마들은 그들 자신의 몸 안에 있고 다른 사람들의 몸 안에도 있는 최고인격신을 시기하며 진정한 종교를 모욕한다.

Збиті з пуття оманним его, силою, пихою, хтивістю й гнівом, демони починають заздрити Верховному Богові-Особі, який перебуває в їхніх власних тілах й тілах інших істот, і вони вдаються до блюзнірства, зневажаючи справжню релігію.

주석

Коментар

악마 같은 자는 절대신의 우위에 항상 대항하며 경전들을 믿으려 하지 않는다. 그런 자는 경전과 최고인격신의 존재 둘 다를 시기한다. 이것은 그가 가진 소위 명예와 부, 권력의 축적에서 비롯된다. 그는 현재의 삶이 다음 생을 위한 준비라는 사실을 모른다. 이것을 몰라 사실 다른 사람은 물론이고 자기 자신을 시기한다. 그는 다른 사람들과 자기 몸에 폭력을 가한다. 그는 지식이 없어 최고인격신의 지고한 통제를 신경 쓰지 않는다. 경전과 최고인격신을 시기해서 절대신의 존재에 대항하는 헛된 논리를 펴고 경전의 권위를 부정한다. 그는 모든 행동을 하는 데 자기가 독립적이고 강하다고 생각한다. 자기의 힘, 능력, 부에 견줄 자가 아무도 없어서 어떤 식으로도 행동할 수 있고, 자기를 멈출 자는 없다고 생각한다. 자신의 육체적 감각 만족 행위에 방해되는 자가 있으면 자기 힘으로 그를 없앨 계획을 꾸민다.

Демон завжди повстає проти верховної влади Господа і не вірить у ш́а̄стри. Ш́а̄стри й саме існування Верховного Бога-Особи викликають у нього заздрість. Це зумовлює його так званий «престиж», багатство та сила. Така людина не відає, що нинішнє життя — це підготовка до життя майбутнього, і тому, вона, фактично, заздрить собі та іншим. Вона чинить насильство як над тілами інших, так і над власним тілом. Позбавлена знання, вона не зважає на те, що все підвладне Верховному Богові-Особі. Із заздрості на ш́а̄стри і Верховного Бога-Особу вона вишукує брехливі докази неіснування Бога і заперечує авторитет ш́а̄стр. Демон вважає себе надзвичайно могутнім і незалежним. Він гадає, що його сила, влада і багатство неперевершені, він може робити, що йому заманеться, і ніхто не здатний спинити його. Якщо така людина має ворога, який може стати на перешкоді її почуттєвим насолодам, вона будує плани його вбивства.